<<Previous

Ch. 11, § 35

(龍山和訳:§35)

Next>>

ārocayāmi te bho jinaputra prativedayāmi / ayaṃ me tathāgataḥ purataḥ sthitaḥ sākṣībhūtaḥ / sa ced bho jinaputra daśasu dikṣv ekaikasyāṃ diśy aparyantalokadhātuparamāṇurajaḥsamāni buddhakṣetrāṇy evaṃbhūmiprāptair bodhisattvaiḥ pūrṇāni bhaveyur yathekṣuvanaṃ vā naḍavanaṃ vā veṇuvanaṃ vā tilavanaṃ vā śālivanaṃ vā teṣām aparyantakalpābhinirhṛto bodhisattvacaryābhinirhāras tathāgatasyaikakṣaṇajñānaprasṛtasya tathāgataviṣayasya śatatamīm api kalāṃ nopeti sahasratamīm api śatasahasratamīm api niyutaśatasahasratamīm api koṭītamīm api koṭīśatatamīm api koṭīsahasratamīm api koṭīśatasahasratamīm api koṭīniyutaśatasahasratamīm api kalāṃ nopeti saṃkhyām api gaṇanām apy upamām apy upaniśām api yāvad aupamyam api na kṣamate /

吾今嘱累。慇懃告勅。於今住在如来之前。取要言之。仮使仏子。一一方域。不可称計。諸仏世界。満中衆塵。若干仏土。皆令逮得如是道住。菩薩満中。猶若甘蔗竹葦稲麻叢林。是無数劫。成菩薩行。合集此徳。以為菩薩一聖明慧。比如来智。百倍千倍。万億倍巨億万倍。不可為喩。

諸仏子。我今唱説。令汝知之。仏現在為証。如一一方。無量無辺世界微塵等諸仏世界。十地菩薩皆満其中。譬如稲麻叢林。是諸菩薩。有無量無辺業。修習菩薩功徳智慧禅定。於如来功徳智慧力。百分不及一。百千万億分不及一。乃至算数譬喩。所不能及。

我今当説令汝知之。仏現為証。如十方無量無辺世界微塵等諸仏世界。十地菩薩。皆満其中。是諸菩薩有無量無辺業。修習菩薩功徳智慧禅定。於如来功徳智慧力百分不及一。百千万億分不及一。乃至算数譬諭所不能及。

仏子。我今為汝。引事為証。令汝得知如来境界。仏子。仮使十方一一方。各有無辺世界。微塵数諸仏国土。一一国土。得如是地。菩薩充満。如甘蔗竹葦。稲麻叢林。彼諸菩薩。於百千億那由他劫。修菩薩行。所生智慧。比一如来。智慧境界。百分不及一。乃至優波尼沙陀分。亦不能及

仏子我今告汝令汝解了。如来世界坐在我前為我作証。仏子仮使十方於一一方。各有無辺世界微塵諸仏刹土。一一刹土得如是地菩薩。充満如甘蔗竹稲麻叢林。彼諸菩薩無量劫中。所引菩薩正行智慧。此比如来境界。百分不及一。千分百千分倶胝之分。百倶胝分千倶胝分百千倶胝分百千倶胝那庾多分不及其一。算数計喩乃至鄔波尼殺曇分亦不能及。