総猥憒譊皆貪愛欲。如是之法。不解道者多。得道者少。世間怱怱。無可聊頼。尊卑上下。豪貴貧富。男女大小。各自怱務。勤苦躬身懐殺毒。悪気窈冥。莫不惆悵。為妄作事。悪逆天地。不従人心。道徳非悪。先随与之。恣聴所為。其寿未至。便頓奪之。下入悪道。累世勤苦。展転愁毒。数千万億歳無有止期。痛不可言。甚可憐愍 仏告阿逸菩薩等諸天帝王人民。我皆語汝。造世間之事人。用是故坐不得道。汝曹熟思惟之。悪者当縦捨遠離之去。従其善者。当堅持勿妄為非。益作諸善。大小多少愛欲之栄。皆不可常得。由当別離無可楽者。曼仏世時。其有信受仏経語深。奉行道徳。皆是我小弟也。其欲有甫学仏経戒者。皆是我弟子。其有欲出身去家捨妻子。絶去財色。欲作沙門為仏作比丘者。皆是我子孫。我世甚難得値。其有願欲生阿弥陀仏国者。可得智慧勇猛。為衆所尊敬。勿得随心所欲。虧負経戒。在於人後。儻有疑意不解経者。復前問仏。為汝解之。

(私利追求の生活が悪趣を招く) (世間では)多くの雑事に(追われており)(?)、混乱し、かまびすしく、みな愛欲を貪り求めている。仏法とは上で述べた様なものだが(?)、仏道を理解しない人は多く、仏道を得た人は少ない。世間の人はせかせかしていて、心を落ち着けるところがない。位の高い者も低い者も、金持ちも貧乏人も、男も女も、大人も子供も、みなあわただしく、自分を苦しめ、みな殺意・害意をいだいていて、悪意がたまってもうろうとしており、憂いを感じない者はいない。そのためでたらめに行動し、天地(の道理)に逆らい、人間らしい心に背いている。(仏)道の働きは、悪人にまずはそのまま好きなようにさせておいて、その(授かった)寿命がまだ尽きないうちに、突然その命を奪う。悪趣に落ち、幾世にわたって苦しみを受け、次から次へと悩み苦しみが絶えず、数千万億年にわたってずっとそこから出られない。その苦痛はことばで表現できないほど。まったくあわれなことだ。」 (悪業を止め、善業をなせ) 仏は阿逸菩薩などと神々・帝王・人々に仰った。 「私はお前たちに世間のことをすっかり話した。人々はこのような理由で仏道を得られないである。お前たちはこのことをよくよく考えよ。悪業から手を引き、それから遠ざかれ。善業をなすなら、そのことを堅持し、みだりに悪いことなどせず、大いに善業を行え。愛情・欲望の享受は、それが大きなものでも小さなものでも、多かろうと少なかろうと、永遠に留めることはできず、やはり捨て去らねばならず、楽しんではならない。 仏(わたし)の(在)世の間に、奥深い仏の教えの言葉を信じ受け入れ、悟りのための修行をおしいただいて実行する者がいれば、彼らはみな私の弟たちだ。仏の教えに基づく戒を学ぼうとおもい始めたばかりの者がいれば、彼らはみな私の弟子たちだ。もし出家して、妻子を捨て、財産や女色を捨て、沙門となり、(さらに)仏(わたし)のもとで比丘になりたい者がいれば、彼らはみな私の子孫たちだ。 私の(いる)時代に巡り合うのは大変難しい。もし、阿弥陀仏の国に生まれたいと願う者がいれば、彼らは智慧あり、勇敢なものとなり、みんなに尊敬されるであろう。好き勝手にして、仏の教えに基づく戒に背き、他の人より劣ってはならない。 もし疑問があり、教えが理解できない者がいれば、前に進み出て仏(わたし)に尋ねよ。あなた方に説明してあげよう。」

総猥憒譊皆貪愛欲。如是之法。不解道者多。得道者少。世間怱怱無可聊頼。尊卑上下豪貴貧富。男女大小各自怱務。勤苦躬身各懐殺毒。悪気窈冥。莫不惆悵。為妄作事。悪逆天地。不従仁心。道徳非悪。先随与之。恣聴所為。其寿未至。便頓奪之。下入悪道。累世勤苦。展転愁毒。数千万億歳。無有出期。痛不可言。甚可憐愍。仏告阿逸菩薩等諸天帝王人民。我皆語若曹。世間之事人用。是故坐不得道。若曹熟思惟之。悪者当縦捨遠離之。従其善者。当堅持之勿妄為非。益作諸善。大小多少愛欲之栄。皆不可常得。猶当別離無可楽者。勱仏世時。其有信愛仏経諸深。奉行道徳。皆是我小弟也。其有甫欲学仏経戒者。皆是我弟子也。其有欲出身。去家捨妻子。絶去財色。欲来作沙門。為仏作比丘者。皆是我子孫。我世甚難得値。其有願欲生無量清浄仏国者。可得智慧勇猛。為衆所尊敬。勿得随心所欲。虧負経戒。在人後儻有疑意不解経者。復前問仏。仏当為若解之。

総猥憒擾皆貪愛欲。惑道者衆。悟之者寡。世間怱怱。無可聊頼。尊卑上下貧富貴賤。勤苦怱務各懐殺毒。悪気窈冥為妄興事。違逆天地不従人心。自然非悪先随与之。恣聴所為待其罪極。其寿未尽便頓奪之下入悪道。累世懟苦展転其中。数千億劫無有出期。痛不可言甚可哀愍仏告弥勒菩薩諸天人等。我今語汝世間之事。人用是故坐不得道。当熟思計遠離衆悪。択其善者勤而行之。愛欲栄華不可常保。皆当別離無可楽者。曼仏在世当勤精進。其有至願生安楽国者。可得智慧明達功徳殊勝。勿得随心所欲虧負経戒在人後也。儻有疑意不解経者。可具問仏当為説之。