諸菩薩阿羅漢中。有但欲聞経者。中有但欲聞音楽者。中有但欲聞華香者。有不欲聞経者。有不欲聞音楽声者。有不欲聞華香者。其所欲聞者。輒即独聞之。不欲聞者。則独不聞。随意所欲喜楽。不違其願也。浴訖各自去。行道中有在地講経者。誦経者。説経者。口受経者。聴経者。念経者。思道者。坐禅者。経行者。中有在虚空中講経者。誦経者。説経者。口受経者。聴経者。念経者。思道者。坐禅一心者。経行者。未得須陀洹道者。即得須陀洹道。未得斯陀含道者。即得斯陀含道。未得阿那含道者。即得阿那含道。未得阿羅漢道者。即得阿羅漢道。未得阿惟越致菩薩者。即得阿惟越致。各自説経行道。悉皆得道。莫不歓喜踊躍者也。

「菩薩・阿羅漢の中には、経だけを聞きたいものもいるし、音楽だけを聴きたいものもいるし、花の香りだけを嗅ぎたいものもいるし、経を聞きたいと思わないものもいるし、音楽の音を聞きたいと思わないものもいるし、花の香りを嗅ぎたいと思わないものもいる。聞いたり嗅いだりしたい物があれば、すぐさまその人だけに聞こえ香ってくる。聞いたり嗅いだりしたくなければ、その人にだけ声も香りもとどかない。すべて(人々の)思うがままであり、願いにたがうことはない。 水浴しおわると、それぞれ(七宝池を)去って、修行をする。 地上で、経を講じる者、経を暗誦する者、経を説く者、経を口授する者、経を聴く者、経を念じるもの、仏道を思念する者、坐禅をする者、経行(きんひん)をする者がいる。空中で、経を講じる者、経を暗誦する者、経を説く者、経を口授する者、経を聴く者、経を念じるもの、仏道を思念する者、坐禅で心を集中する者、経行をする者もいる。(このように修行して)須陀洹道をまだ得ていない者は、すぐに須陀洹道を得、まだ斯陀含道を得ていない者は、すぐに斯陀含道を得、まだ阿那含道を得ていない者は、すぐに阿那含道を得、まだ阿羅漢道を得ていないものは、すぐに阿羅漢道を得、まだ不退転の菩薩になっていないものは、すぐに不退転を得る。(このように)それぞれ教えを説き、仏道を行い、みな仏道を成就して、みな飛び上がるほど喜ぶ。

諸菩薩阿羅漢中。有但欲聞経者。中有但欲聞音楽声者。中有但欲聞華香者。中有不欲聞経者。中有不欲聞五音者。中有不欲聞華香者。其所欲聞者。輒則独聞之。其所不欲聞者。了独不聞也。則皆自然随意在所欲憙楽。不違其心中所欲願也。無量清浄仏。及諸菩薩阿羅漢。皆浴訖已各自去。其諸菩薩阿羅漢。各自行道。中有在地講経者。中有在地誦経者。中有在地説経者。中有在地口受経者。中有在地聴経者。中有在地念経者。中有在地思道者。中有在地坐禅一心者。中有在地経行者。中有在虚空中講経者。中有在虚空中誦経者。中有在虚空中説経者。中有在虚空中口受経者。中有在虚空中聴経者。中有在虚空中念経者。中有在虚空中思念道者。中有在虚空中坐禅一心者。中有在虚空中経行者。中有未得須陀洹道者。則得須陀洹道。中有未得斯陀含道者。則得斯陀含道。中有未得阿那含道者。則得阿那含道。中有未得阿羅漢道者。則得阿羅漢道。中有未得阿惟越致菩薩者。則得阿惟越致菩薩。菩薩阿羅漢各自説経行道。皆悉得道。莫不歓喜踊躍者。