<<Previous

Ch. 8, § 1

(Japanese Tranl. by S. Tatsuyama:§1)

Next>>

atha vividharucirameghān marudgaṇo 'bhikiriṣu vegaprāptāḥ /
pravyāharanti madhurā giri varaśubhaprītisaṃpūrṇāḥ // 1 //
sādhu varatīkṣṇacittā guṇaśatasamupetajñānavaśavartim /
varacaraṇaṃ parituṣṭaṃ jagahitanarapuṇḍarīkāṇām // 2 //
tada pravaram atulam ābhā maheśvarāḥ khegatā naravarasya /
vararuciragandhameghān abhikiri kleśaugham apahartum // 3 //
pravyāharanti madhuraṃ marudgaṇo harṣakararuciraghoṣāḥ /
paramasulabdhalābhāḥ śrutu yair ayu bhūminirdeśaḥ // 4 //
tūryamadhuraghoṣayukta marukanyāḥ prīṇitamanobhiḥ /
sucarasugatānubhāvād varacarir iyam īdṛśī proktā // 5 //
sumanī sucaraṇaśreṣṭhaḥ sudānta damakāna lokamahitānām /
atikramya sarvalokaṃ lokacariṃ darśayī sūkṣmām // 6 //
darśenti kāyavividhān kāyākāyāṃś ca dharmatopetāḥ /
śamathaḥ samitivibhakto bhaṇati ghoṣaṃ na cākṣaraṃ ravati // 7 //
kṣetraśatam ākramante pūjenti nāyakān paramapūjiyān /
ātmajanitakṣetrasaṃjñā vidhunitvā jñānavaśavartī // 8 //
paripācayanti sattvān na cātmaparasaṃjña sarvaśa upenti /
śubha saṃcinanti pravaraṃ na cāpi śubhasaṃcayaniketāḥ // 9 //
rāgarajadoṣamohaiḥ paśyitva sarvalokajvalamānān /
varjeti sarvasaṃjñā vīryaṃ varam ārabhī kṛpayā // 10 //
marukanyā devasaṃghāś ca pūjentā varasvaram /
tūṣṇīṃbhāvaratāḥ sarve prekṣante puruṣarṣabham // 11 //
pariṣad viprasanneyam avocat sugatātmajam /
saptamyā bhūmer ākārān nirdiśasva guṇākara // 12 //

於時諸天。聞所説法。心中坦然。住虚空中。雨若干種。華香珍宝。称揚諮嗟。柔軟妙音。口宣清浄具足可敬功勲之声。善哉上最思惟利義。累功積徳。慧得自在。殊勝之行。為最巍巍。猶如蓮華。愍傷群生。其行超絶。不可称量。大神妙天。在虚空中。散雨殊妙衆雑華香。消除麁細塵労憂冥。頒宣琦異上好音響。逮最清浄第一之利。我等以聞所暢道地。時諸伎楽。出悲音声。諸天玉女。心懐踴躍。於彼諸天。承仏聖旨。令諸門戸皆自為開。除衆闇冥。心解如日。奉最尊法。於是彼世無数之衆。俗間賢人。皆超越世。顕示方俗第一微妙。遥見其身。寂然恬怕。而現其形無身之身。自帰於法。消滅調定。使無想念。有其音響。眼目大明。越無央数諸仏国土。供養諸仏。奉衆導師。自察其身。憶如最勝。棄諸瑕穢慧得自在。開化衆生。無彼我想。奉精進行。応所行業。諸天玉女一切皆楽寂黙之義。観人中尊。衆会悦予。啓白衆祐。為供養仏。身自在已。願説殊特。正法言教。功勲如海。唯時宣之。顕第七住
漸備経巻第三

遠行地第七
爾時諸天衆 在於虚空中 
雨香花珍宝 如雲散仏上 
踊躍発妙音 咸讃言善哉 
善哉金剛蔵 善知第一義 
無量功徳聚 人中之蓮花 
説此上妙行 利益諸世間 
他化自在王 雨光明華香 
雰雰而供養 除憂煩悩者 
諸天及天王 発妙音声言 
若聞此地義 則為得大利 
時作百千種 上妙諸伎楽 
諸天女善歌 承仏神力故 
仏是最寂滅 能令悪為善 
一切諸世間 皆所共恭敬 
雖出過世間 而示世間法 
知身同実相 而示種種身 
雖以諸言音 演説寂滅法 
而知於語言 無有音声相 
能過百千土 上妙供諸仏 
知身仏国土 捨相智自在 
雖教化衆生 而無彼我想 
広集大功徳 不於中起著 
以見取相故 三毒火然世 
不取一切相 慈悲起精進 
諸天及天女 歓喜設供養 
如是讃歎已 黙然而観仏 
爾時解脱月 請金剛蔵言 
大衆皆清浄 願説七地相

第七地
爾時諸天衆 在於虚空中 
雨香華珍宝 如雲散仏上 
踊躍発妙音 咸讃言善哉 
善哉金剛蔵 善知第一義 
無量功徳聚 人中之蓮華 
説此上妙行 利益諸世間 
他化自在王 雨光明宝華 
雰雰而供養 除憂煩悩者 
諸天及天王 咸発如是言 
若聞此地義 則為得大利 
時作百千種 上妙諸妓楽 
諸天女称讃 承仏神力故 
諸仏最寂滅 能転悪為善 
一切諸世間 皆所共恭敬 
雖出過世間 而示世間法 
知身同実相 而示種種身 
雖以諸言音 演説寂滅法 
而知於語言 無有音声相 
能過百千土 上妙供諸仏
知身仏国土 離相智自在 
雖教化衆生 而無彼我想 
広集大功徳 不於中起著 
以見取相故 三毒火然世 
不取一切相 慈悲起精進 
諸天及天女 歓喜設供養 
如是讃歎已 黙然而観仏 
解脱月菩薩 請金剛蔵言 
大衆皆清浄 願説七地行

第七地
是時天衆心歓喜 散宝成雲在空住 
普発種種妙音声 告於最勝清浄者 
了達勝義智自在 成就功徳百千億 
人中蓮華無所著 為利群生演深行 
自在天王在空中 放大光明照仏身 
亦散最上妙香雲 普供除憂煩悩者 
爾時天衆皆歓喜 悉発美音同讃述 
我等聞斯地功徳 則為已獲大善利 
天女是時心慶悦 競奏楽音千万種 
悉以如来神力故 音中共作如是言 
威儀寂静最無比 能調難調世応供 
已超一切諸世間 而行於世闡妙道 
雖現種種無量身 知身一一無所有 
巧以言辞説諸法 不取文字音声相 
往詣百千諸国土 以諸上供供養仏 
智慧自在無所著 不生於我仏国想 
雖勤教化諸衆生 而無彼己一切心 
雖已修成広大善 而於善法不生著 
以見一切諸世間 貪恚痴火常熾然 
於諸想念悉皆離 発起大悲精進力 
一切諸天及天女 種種供養称讃已 
悉共同時黙然住 瞻仰人尊願聞法 
時解脱月復請言 此諸大衆心清浄 
第七地中諸行相 唯願仏子為宣説

菩薩遠行地第七
是時大衆心歓喜 散宝成雲在空住 
普発種種妙音声 白於最勝清浄者 
了達勝義智自在 成就功徳百千億 
人中蓮花無所著 為利群生演深行 
自在天主在空中 放大光明照仏身 
亦散最上妙香雲 普供除憂煩悩者 
爾時大衆皆歓喜 悉発大音同讃述 
我等聞斯地功徳 則為已獲大善利 
天女是時心慶悦 競奏楽音千万種 
悉以如来神力故 声中共作如是言 
威儀寂静最無比 能調難調世応供 
已超一切諸世間 而行於世闡妙道 
雖現種種無量身 知身一一無所有 
巧以音詞説諸法 不取文字音声相 
往詣百千諸国土 以諸上供供養仏 
智慧自在無所著 不生於我仏国想 
雖勤教化諸有情 而無彼已一切心 
雖已修成広大善 而於善法不生著 
以見一切諸世間 貪恚痴火常熾然 
於諸想念悉皆離 発起大悲精進力 
一切諸天及天女 種種供養称讃已 
悉共同時黙然住 瞻仰人尊願聞法 
時解脱月復請言 此諸大衆心清浄 
第七地中諸行相 唯願仏子為宣説