<<Previous

Ch. 1, § 33

(Japanese Tranl. by S. Tatsuyama:§28)

Next>>

atha khalu tato mahāraśmighanābhrajālakūṭāgārād buddhānubhāvenāyam evaṃrūpaḥ śabdo niścarati sma
asamasamākāśasamair daśabalavṛṣabhair anantamukhyaguṇaiḥ /
śākyakulajasya dharmair devamanuṣyottamaiḥ kṛtam adhiṣṭhānam // 17 //
anubhāvāt sugatānāṃ kośaṃ vivṛṇuṣva dharmarājānām /
caryāvarām udārāṃ prabhedaśo jñānabhūmiṃ ca // 18 //
adhiṣṭhitās te sugatair dhāritā bodhisattvaiś ca /
yeṣāṃ śrotrapathāgataḥ śreṣṭho yo dharmaparyāyaḥ // 19 //
daśa bhūmīr virajasaḥ pūrayitvānupūrveṇa /
balāni daśa ca prāpya jinatām arpayiṣyanti // 20 //
sāgarajale nimagnāḥ kalpoddāheṣu prakṣiptāḥ /
bhavyās te dharmaparyāyam imaṃ śrotum asaṃdigdhāḥ // 21 //
ye tu vimatisaktāḥ saṃśayaiś cābhyupetāḥ /
sarvaśo na hi teṣāṃ prāpsyate śrotram etat // 22 //
bhūmijñānapathaṃ śreṣṭhaṃ praveśasthānasaṃkramam /
anupūrveṇa bhāṣasva caryāviṣayam eva ca // 23 //

珠交露帳。各有坐仏。自従口出如是輩声。而歎頌曰
喩之無等倫 譬之如虚空 
十力境界尊 功勲不可量 
殊勝最上特 普世為無上 
建立第一業 釈師子之法 
講衆安住子 蒙導師恩慈 
法王人中帝 演眉間光明 
班宣仏道慧 入妙衆行無 
頼十力垂顧 分別普化衆 
安住已建立 斯聞能宣照 
宝法為上尊 是寂其志性 
一切住無穢 具足満本願 
因十力最勝 志求上尊路 
海水尚可尽 一切数知限 
若人欲度此 不可卒得聞 
其能離志念 永除衆狐疑 
一切未有愍 照以此経典 
是故弁才尊 縁住慧径路 
所処奉斯行 遊歩依本業 
至行入境界 普到仏聖智 
愍一切衆生 布散此法因

時諸大光明雲台中諸仏神力故。而説偈言
無等等諸仏 功徳如虚空 
十力無畏等 最尊世間主
於釈迦仏前 而現此神力 
以仏力開現 法王師子蔵 
説諸地所行 諸地義差別 
承諸仏力説 無有能壊者 
若人聞法宝 則為諸仏護 
漸次具諸地 得以成仏道 
若人堪任聞 雖在於大海 
及劫尽火中 必得聞此経 
若人痴疑悔 終不能得聞 
是故今仏子 説諸地智道 
入勢力観法 次第而修行 
得至於余地 各得所利益 
利一切世間 願説勿令断

時諸大光明雲台中。諸仏神力故。而説頌曰
無等等諸仏 功徳如虚空 
十力無畏等 最尊世間主 
於釈迦仏前 而現此神力
以仏力開現 法王無畏蔵 
説諸地所行 諸地義差別 
承諸仏神力 無有能壊者 
若人聞法宝 則為諸仏護 
漸次具諸地 得以成仏道
若人堪任聞 雖在於大海 
及劫尽火中 必得聞此経 
若人痴疑悔 終不能得聞
是故今仏子 説諸地智道 
入勢力観法 次第而修行 
得至於余地 各得所利益 
利一切世間 願説勿令断

時光台中。以諸仏威神力故。而説頌言
仏無等等如虚空 十力無量勝功徳 
人間最勝世中上 釈師子法加於彼 
仏子当承諸仏力 開此法王最勝蔵 
諸地広智勝妙行 以仏威神分別説 
若為善逝力所加 当得法宝入其心 
諸地無垢次第満 亦具如来十種力 
雖住海水劫火中 堪受此法必得聞 
其有生疑不信者 永不得聞如是義 
応説諸地勝智道 入住展転次修習 
従行境界法智生 利益一切衆生故

爾時従此光雲網台出是頌曰
仏無等等如虚空 十力自在無辺衆 
於釈師子妙法中 天人最上今加汝 
仏子当承仏神力 開此法王妙法蔵 
顕示微妙広大行 分別建立諸智地 
若有聞此勝法門 亦蒙善逝所加護 
十方一切諸菩薩 悉皆摂持及護念 
当能修集諸正行 次第成満無垢地 
能証十力等功徳 契悟無上正等覚 
雖住海水劫火中 無疑堪聞此法門 
其有疑惑不信者 永復不聞如是義 
当説最勝地智道 証入安住及昇進 
修行境界如次説 利楽一切有情故