<<Previous

Ch. 2, § 7

(Japanese Tranl. by S. Tatsuyama:§7)

Next>>

vyāvṛtto 'smi sarvajagadviṣayād avatīrṇo 'smi buddhabhūmisamīpaṃ dūrībhūto 'smi bālapṛthagjanabhūmer āsanno 'smi jñānabhūmer vyavacchinno 'smi sarvāpāyadurgativinipātāt pratisaraṇabhūto 'smi sarvasattvānām āsannadarśano 'smi sarvatathāgatānāṃ saṃbhūto 'smi sarvabuddhaviṣaye sarvabodhisattvasamatām upagato 'smi vigatāni me sarvabhayatrāsacchambhitatvānīti prāmodyam utpādayati /

重復思惟将導不逮。為以得度。説諸衆生所慕境界。懐来進入諸仏平等。已得遠出愚痴之地。親近道場。断除一切悪趣勤苦。為諸衆生勧導之首。已得覩見如来至真。具足成就如来境界。皆已逮覩諸菩薩定平等之業。故悦予耳。永以消除一切恐懼。衣毛不竪。故悦予耳。

諸仏子。菩薩復作是念。我転離一切世間界生歓喜心。入一切仏平等中生歓喜心。遠離凡夫地生歓喜心。近到智慧地生歓喜心。断一切悪道生歓喜心。与一切衆生作依止生歓喜心。近見一切諸仏生歓喜心。生諸仏境界生歓喜心。入一切諸菩薩数生歓喜心。我離一切驚怖毛竪等生歓喜心。

菩薩復作是念。我転離一切世間境界。生歓喜心。入一切仏平等中。生歓喜心。遠離凡夫地。生歓喜心。近智慧地。生歓喜心。断一切悪道。生歓喜心。与一切衆生作依止。生歓喜心。近見一切諸仏。生歓喜心。生諸仏境界。生歓喜心。入一切諸菩薩数。生歓喜心。離一切恐怖。生歓喜心。

復作是念。我転離一切世間境界。故生歓喜。親近一切仏。故生歓喜。遠離凡夫地。故生歓喜。近智慧地。故生歓喜。永断一切悪趣。故生歓喜。与一切衆生作依止処。故生歓喜。見一切如来。故生歓喜。生仏境界中。故生歓喜。入一切菩薩平等性中。故生歓喜。遠離一切怖畏毛竪等事。故生歓喜。

又此菩薩了知我今転離一切世間境界。親近諸仏遠異生地近至智地。永断一切堕険悪趣。与諸有情為依止処。近見諸仏住仏境界。入諸菩薩平等性中。捨離一切怖畏毛竪故生極喜。